The transfer of L1 acoustic cues in the perception of L2 lexical stress
AbstractA study was conducted to investigate the use of acoustic cues by Chinese learners of English in stress perception. The study included the stress judgment of synthesized disyllabic nonsense tokens and an oddity test using real English words from carrier sentences. The study also manipulated F0 difference on disyllabic nonsense words in 5 level, while the duration and intensity cues remained consistent on the syllables. Disyllabic words like Latmab, nizdit, and tetsep were developed during the study. The study also had two groups of participants to listen to the tokens and an experimental group of 68 CE. It was observed that the difference between CE and NE in stress perception caused by their reliance on acoustic cues. This experiment gave same results with Vietnamese learners and Japanese learners.
How to Cite
Copyright on articles is held by the author(s). The corresponding author has the right to grant on behalf of all authors and does grant on behalf of all authors, a worldwide exclusive licence (or non-exclusive license for government employees) to the Publishers and its licensees in perpetuity, in all forms, formats and media (whether known now or created in the future)
i) to publish, reproduce, distribute, display and store the Contribution;
ii) to translate the Contribution into other languages, create adaptations, reprints, include within collections and create summaries, extracts and/or, abstracts of the Contribution;
iii) to exploit all subsidiary rights in the Contribution,
iv) to provide the inclusion of electronic links from the Contribution to third party material where-ever it may be located;
v) to licence any third party to do any or all of the above.