Perception of synthetic vowels by monolingual Canadian-English, Mexican-Spanish, and Peninsular-Spanish listeners
AbstractMonolingual-Western-Canadian-English listeners, monolingual-Mexican-Spanish listeners, and monolingual-Peninsular-Spanish listeners classified stimuli from a synthetic vowel continuum which allowed for English /ι/, /I/, /Ε/, /E/, and Spanish /ι, /Ει/, and /Ε/ responses. The continuum varied systematically in initial formant values, vowel inherent spectral change, and vowel duration. The portion of the stimulus space for which the English listeners' modal response was English /ι/ was identified as Spanish /ι/ by both groups of Spanish listeners. Three quarters of the portion of the stimulus space for which the English listeners' modal response was English /I/ was identified as Spanish /ι/ and one-quarter as Spanish vγ4105 /Ε/ by Mexican-Spanish listeners, but almost all of this portion of the stimulus space was identified as Spanish /Ε/ by Peninsular-Spanish listeners. Spanish dialect may therefore have a substantial effect on first-language-Spanish listeners' learning of the Western-Canadian-English /ι/-/I/ contrast.
Copyright on articles is held by the author(s). The corresponding author has the right to grant on behalf of all authors and does grant on behalf of all authors, a worldwide exclusive licence (or non-exclusive license for government employees) to the Publishers and its licensees in perpetuity, in all forms, formats and media (whether known now or created in the future)
i) to publish, reproduce, distribute, display and store the Contribution;
ii) to translate the Contribution into other languages, create adaptations, reprints, include within collections and create summaries, extracts and/or, abstracts of the Contribution;
iii) to exploit all subsidiary rights in the Contribution,
iv) to provide the inclusion of electronic links from the Contribution to third party material where-ever it may be located;
v) to licence any third party to do any or all of the above.